← ทั้งหมด
👥

Plurals & possessives

พหูพจน์และกรรมสิทธิ์

cat/cats, child/children, Dad's car ตัวเอสทั้งสองแบบต่างกันยังไง

Plurals and possessives look the same. They aren't.

ภาษาไทยไม่แยกเอกพจน์กับพหูพจน์ "แมว" คือแมวตัวเดียวหรือหลายตัวก็ได้ ภาษาอังกฤษต้องเติม -s สำหรับพหูพจน์ และเพิ่ม 's เพื่อบอกว่าเป็นของใคร

ต่างกันอย่างไร

cats = แมวหลายตัว (พหูพจน์)

cat's = ของแมว (กรรมสิทธิ์)

ต่างกันแค่เครื่องหมาย apostrophe (') ตัวเดียว แต่ความหมายคนละเรื่องเลย

Just add -s.

catcats
แมว
bookbooks
หนังสือ
friendfriends
เพื่อน
daydays
วัน

When -s alone isn't enough.

boxboxes
กล่อง
ลงท้าย -x
busbuses
รถเมล์
ลงท้าย -s
dishdishes
จาน
ลงท้าย -sh
watchwatches
นาฬิกา
ลงท้าย -ch
babybabies
ทารก
y → ies
knifeknives
มีด
f → ves

No rule. Just memorise these.

childchildren
เด็ก
manmen
ผู้ชาย
womanwomen
ผู้หญิง
footfeet
เท้า
toothteeth
ฟัน
mousemice
หนู
personpeople
คน
fishfish
ปลา (ไม่เปลี่ยน)
sheepsheep
แกะ (ไม่เปลี่ยน)

The apostrophe that means "of".

สูตร: [คน/สิ่งที่เป็นเจ้าของ] + 's + [ของ]
เทียบกับภาษาไทยคือใช้คำว่า "ของ"

Dad's carแดดส์-คาร์
รถของพ่อ
My friend's houseมาย-เฟรนด์ส์-เฮาส์
บ้านของเพื่อน
The cat's tailเดอะ-แคทส์-เทล
หางของแมว
The teacher's bagเดอะ-ที-เช่อร์ส์-แบ็ก
กระเป๋าของครู
แล้วของหลายคนล่ะ?

ถ้าเจ้าของเป็นพหูพจน์ลงท้ายด้วย s อยู่แล้ว ใช้แค่ apostrophe ตัวเดียว

the boys' room ห้องของเด็กผู้ชายหลายคน

my parents' car รถของพ่อแม่